రాజులు రెండవ గ్రంథము 22 : 12 [ ERVTE ]
22:12. తర్వాత రాజు యాజకుడు హిల్కీయాకు కార్యదర్శి షాఫానుకు, అతని కుమారుడు అహీకాముకు, మీకాయా కుమారుడు అక్బోరుకు, రాజు సేవకుడు అశాయాకు ఆజ్ఞ ఇచ్చాడు.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22 : 12 [ TEV ]
22:12. తరువాత రాజు యాజకుడైన హిల్కీయాను, షాఫాను కుమారుడైన అహీకామును, మీకాయా కుమారుడైన అక్బోరును, షాఫాను అను శాస్త్రిని, అశాయా అను రాజసేవకులలో ఒకనిని పిలిచి ఆజ్ఞాపించినదేమనగా
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22 : 12 [ NET ]
22:12. The king ordered Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant,
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22 : 12 [ NLT ]
22:12. Then he gave these orders to Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the court secretary, and Asaiah the king's personal adviser:
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22 : 12 [ ASV ]
22:12. And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the kings servant, saying,
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22 : 12 [ ESV ]
22:12. And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the secretary, and Asaiah the king's servant, saying,
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22 : 12 [ KJV ]
22:12. And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king’s, saying,
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22 : 12 [ RSV ]
22:12. And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the secretary, and Asaiah the king's servant, saying,
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22 : 12 [ RV ]
22:12. And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the king-s servant, saying,
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22 : 12 [ YLT ]
22:12. and the king commandeth Hilkiah the priest, and Ahikam son of Shaphan, and Achbor son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah servant of the king, saying,
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22 : 12 [ ERVEN ]
22:12. Then he gave a command to Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the secretary, and Asaiah the king's servant.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22 : 12 [ WEB ]
22:12. The king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the king\'s servant, saying,
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22 : 12 [ KJVP ]
22:12. And the king H4428 commanded H6680 H853 Hilkiah H2518 the priest, H3548 and Ahikam H296 the son H1121 of Shaphan, H8227 and Achbor H5907 the son H1121 of Michaiah, H4320 and Shaphan H8227 the scribe, H5608 and Asahiah H6222 a servant H5650 of the king's H4428, saying, H559

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP